Lyrics of La Sposa (The Whife)
(Note: in the Italian version of this page, instead of a transation you will find the metric of the song, that is, the way to sing it)
Text | Translation |
---|---|
Mi sembra ieri che eri una bambina Che si stringeva forte al suo papà E mi diceva sei il più bello al mondo Non c'è nessuno che amo come te. |
It seems to me yesterday that you were just a baby Who hugged her daddy tight And told me "you are the most beautiful in the world"... There is no one I love like you. |
Ero il miglior compagno dei tuoi giochi Inizio e fine di ogni tuo pensiero E le risposte giuste ai tuoi problemi Sapeva darle solo il tuo papà. |
I was the best companion of your games Start and end of each of your thoughts And the right answers to your problems Only your dad knew how to give them. |
Poi un giorno dopo l'altro Leggevo nei tuoi occhi Che andavi verso il mondo E non giocavi più E venne il turbamento Di quella ingrata età Per cui sapevi tutto Solo e soltanto tu. Finché non venne il giorno Che in un momento solo Capivo che eri donna Ed eri innamorata. |
Then one day after another I read in your eyes That you were going towards the world And you no longer played And there came the disturbance Of that ungrateful age Where you knew everything Only and only you. Until the day came That in a single moment I understood that you were a woman And you were in love. |
(chorus) | |
Bambina mia... il tempo mio è volato da quel giorno Oggi sei sposa, domani la mia casa sarà vuota Bambina mia, per te comincerà una nuova vita Ma non scordare Che dal mio cuore non sei uscita mai. |
My pretty girl... my time has flown since that day Today you are a wife, tomorrow my house will be empty My little girl, for you a new life will begin But don't forget That from my heart you will never leave. |
(spoken) | |
Quando eri bambina eri soltanto mia E ti vedevo bella come nessun'altra Oggi sei l'immagine stessa della bellezza La gente ti guarda con espressione ammirata E tuo marito già sogna i suoi giorni con te Da domani la tua vita cambierà completamente E forse non avrai il tempo di pensare a Papà Io invece ne avrò molto di tempo per pensare E nella mia mente ti rivedrò ancora bambina. |
When you were a baby you were only mine And I saw you beautiful like no other Today you are the image of beauty People watch you and admire you And your husband already dreams his days with you From tomorrow your life will change completely And maybe you won't have time to think to your Dad I instead will have a lot of time to think And in my mind I will always keep seeing you baby. |
(chorus) | |
Bambina mia... il tempo mio è volato da quel giorno Oggi sei sposa, domani la mia casa sarà vuota Bambina mia, per te comincerà una nuova vita Ma non scordare che dal mio cuore non sei uscita mai. |
My pretty girl... time has flown since then Today you are a wife, tomorrow my house will be empty My pretty girl, for you a new life will begin But don't forget That from my heart you will never leave. |
(spoken and orchestra) | |
Goodbye my little one... and... be happy. | |
(final chorus) | |
Bambina mia per te comincerà una nuova vita Ma non scordare che dal mio cuore non sei uscita mai. |
My pretty girl, for you a new life will begin But don't forget That from my heart you will never leave. |