Texte de la chanson Vendi l'Anima (Vend l'âme)(inédits jamais mis en musique)
(Nota: dans la version italienne de cette page, au lieu de la traduction, vous trouverez la métrique de la chanson, à savoir la façon de la chanter)
Texte | Traduction |
---|---|
D'improvviso sei qui e in un attimo Stai pensando che sia tutto come quando ti ho incontrato... come allora Stesse immagini che mi ricordano Emozioni lontane che ormai è impossibile rivivere. |
Soudain, tu es là et en un instant Tu te dis que c'est comme quand je t'ai rencontré... comme à l'époque... Même images qui me rappellent Des émotions lointaines, impossibles désormais à revivre. |
Negli occhi tuoi la stessa forza di quel tempo E tu cerchi in quelli miei la stessa attesa Mentre il tempo si è fermato e sembra appeso a un filo ormai. |
Dans tes yeux la même force de ce temps Et tu qui cherches dans les miens la même attente Tandis que le temps s'est arrêté et semble ne tenir qu'à un fil maintenant. |
È impossibile dai... non è vero lo sai Ciò che cerchi ormai non si può avere più Si lo so, gli occhi miei stan mostrandoti che C'è la stessa impazienza che c'era negli occhi tuoi. |
Impossible alé... pas vrai, tu sais Ce que tu cherches, on ne peut plus l'avoir Oui, je le sais, mes yeux te montrent que Il y a la même impatience qu'il y avait dans les tiens. |
Ora sei qui e l'emozione ti ha vinto ormai E non so se fermarti o lasciarti morire Sale in alto la tua folle voglia e non so più pensare Se lasciarti appeso a un filo di un'attesa che non può durare più. |
Maintenant t'es là et l'émotion t'a gagné Et je ne sais pas si t'arrêter ou te laisser mourir Ton envie folle revient à la surface et je ne sais plus penser Si te laisser suspendu au fil fil d'une attente qui ne peut durer plus longtemps. |
Muori dunque un'altra volta con me ...sprofonda dentro di me... Questa volta però rischi molto di più Non pensarci perché io non ti permetterò Di fermare qualcosa che ormai è troppo forte. |
Meurs donc une autre fois avec moi ...descend en moi... Cette fois tu risque gros cependant N'y pense pas car je ne te permettrai pas De stopper quelque chose qui est déjà trop forte. |
Sono qui ed ora sai cosa aspetto da te Che hai voluto giocare a un gioco più grande di te ...troppo grande per te... |
Je suis ici, tu sais maintenant qu'est-ce que j'attends de toi Qui a voulu jouer a un jeu plus grand que toi ...beaucoup trop grand pour toi... |
Se ti senti pronto precipita in me Ma ricorda che puoi uccidere per sempre la tua voglia d'amare E il momento che aspettavi è già qui. |
Si t'es prêt précipite en moi Mais souviens-toi que tu peux tuer à tout jamais ton envie d'aimer Et le moment que t'attendais est déjà ici. |
In un attimo sprofonda verso verità che conosci già Penetra ormai nella pazzia se è ciò che vuoi Non fermarti neanche un attimo però Non avrai nella tua vita un'altra volta insieme a me. |
Plonge-toi en un instant dans des vérités déjà connues Pénètre désormais dans la folie de ce que tu veux Ne t'arrête pas un instant cependant Tu n'auras d'autre moment dans ta vie avec moi. |
Ora vieni da me, non pensare perché Hai bruciato il terreno che è dietro di te Sono qui come vuoi per scoprire con te Il momento di un si che mai più sarà no. |
Maintenant viens, ne pense pas car T'as brûlé le terrain derrière toi Je suis ici comme tu veux pour découvrir avec toi Le moment d'un oui qui ne sera jamais plus non. |
Lascia che in te ci sia soltanto l'immagine di me Le ragioni del mondo puoi lasciarle al di fuori Dal momento che hai deciso che nessuno può fermarti ...condannati adesso. |
Ne laisse en toi que l'image de moi Les raisons du monde, tu peux les laisser à la porte Puisque t'as décidé que personne ne peut t'arrêter ...condamne-toi maintenant. |
È il momento di morire... non si può più rimandare Voglio che il mio corpo diventi per te Contorno e centro di te Dammi tutto il delirio che ti aspetti da me La tua fine per te è solo dentro di me Non avrai un'altra scelta che possa dannarti Venditi l'anima e compra il mio si Poco importa se poi più nulla potrai dopo me. |
Il est temps de mourir... on ne peut plus remettre Je veux que mon corps devienne pour toi Contour et centre de toi Donne-moi tout le délire que t'attends de moi Ta fin pour toi n'est que dans moi T'auras pas d'autre choix pouvant te damner Vend ton âme et achète mon oui N'importe si tu ne pourras plus rien après moi. |
Il tuo silenzio stordisce E non hai più paura... lo so Lo leggo nei tuoi occhi e tu in quelli miei Che ormai non si può più cancellare il mio si. |
Ton silence étourdit Et tu ne crains plus déjà... je le sais Je lis ça dans tes yeux, et toi dans les miens On ne peut déjà effacer mon oui. |
Lasciati andare e riscopri ciò che già sai Forse capirai che non mi hai mai conosciuto Forse scoprirò verità che non volevo Ma tu sei qui...come allora... come allora sei qui. |
Laisse-toi aller et redécouvre ce que tu sais déjà Peut-être comprendras-tu que tu ne m'as jamais connue Peut-être je découvrirai des vérités que je ne voulais pas Mais t'es là... comme alors... comme alors t'es là. |