Texte de la chanson La Tua Mano (Ta main)(inédits jamais mis en musique)
(Nota: dans la version italienne de cette page, au lieu de la traduction, vous trouverez la métrique de la chanson, à savoir la façon de la chanter)
Texte | Traduction |
---|---|
Lo stupore dei tuoi occhi si riflette nei miei La tua mano nella mia... d'improvviso... così La tua storia non conosco e spiegarti non so Perché adesso la mia mano stringi forte così. |
L'étonnement de tes yeux se reflet dans les miens Ta main dans la mienne... soudainement... ainsi Ton histoire que j'ignore e je ne saurais pas t'expliquer Pourquoi maintenant tu me serres la main aussi fort. |
Non ti avevo visto assieme agli altri se anche già mi eri vicina Non pensavo proprio che lo sfiorarti solamente potesse darmi Una strana voglia di avvicinarti... di sentire il tuo calore. |
Je ne t'avais jamais vue avec les autres même si t'étais proche de moi Je ne croyais pas vraiment que le fait de t'effleurer pouvait me donner Cette rare envie de m'approcher de toi... et sentir ta chaleur. |
Questo strano amore non so spiegarti e non voglio pensare a dopo Anche se mi chiedo, chissà domani tutto questo potrà finire Ora so soltanto che tra la gente ho la tua mano nella mia mano. |
Cet étrange amour je ne sais pas t'expliquer et je ne veux pas penser à après Même si je me demande si demain tout ceci pourrait se terminer Maintenant je ne sais autre chose que j'ai ta main entre la multitude. |