Texte de la chanson In Fondo all'Anima (Au fond de l'âme)(inédits jamais mis en musique)
(Nota: dans la version italienne de cette page, au lieu de la traduction, vous trouverez la métrique de la chanson, à savoir la façon de la chanter)
Texte | Traduction |
---|---|
Ti voglio dire certe cose che... non avrei detto a nessun'altra mai Che sai ispirarmi soltanto tu e che non lascia speranza ormai. |
Je veux te dire certaines choses que... je n'aurais pas dites à aucune autre femme Il n'y a que toi qui m'inspire, ce qui ne laisse pas d'espoir désormais. |
Quando mi guardi in fondo all'anima Tu prendi tutta la mia volontà Mettendo a nudo i sentimenti miei Come non avrei creduto mai. |
Quand tu me regardes dans le fond de l'âme Tu prends toute ma volonté En mettant à nu tous mes sentiments Comme je n'aurais jamais cru. |
Mi chiedo come e perché Sai sempre ciò che penso e che vorrei E sai portarmi se vuoi Dove non ho nessuna via d'uscita. |
Je me demande comment et pourquoi Tu sais toujours ce que je pense et ce que je voudrais Et tu sais m'amener si tu veux Là où je n'ai pas d'autre option. |
Sento l'odore del tuo corpo E so che il tempo mio si fermerà per te Che sai darmi e rappresenti ormai Inizio e fine dei pensieri miei. |
Je sens l'odeur de ton corps Je sais que mon temps s'arrêtera pour toi Qui sais me donner et représents désormais Le début et la fin de mes pensées. |
E voglio esplodere in te Anche se poi so cosa mi aspetta Non me ne frega se poi Non potrò cercarti in nessun'altra donna. |
Je veux éclater dans toi Même si après je ne sais pas ce qui m'atend Je m'en fiche si après Je ne pourrai te chercher chez aucune autre femme. |
E adesso sai che quando non sei qui Mi manca l'aria e una metà di me E mi domando cosa pensi tu E se mi vuoi come io voglio te... |
Maintenant tu sais que quand tu n'est pas là Il me manque le souffle et moitié de moi Et je me demande qu'est-ce que tu penses Si tu veux de moi comme je veux de toi. |
Io cresco dentro di te Come vuoi tu che sai come tenermi Creando il vuoto intorno a noi sempre di più Ed io non so fermarti. |
Je grandis dans toi Comme tu veux que tu sais comment m'attraper En créant le vide autour de nous toujours plus Et je ne sais pas t'arrêter. |
Fra qualche istante mi vincerai Perché lo so che è ciò che aspetti E troverai negli occhi miei Quello che hai già e sai che ti appartiene. |
Dans quelques instants tu gagneras Parce que je le sais c'est ce que t'attends Et tu trouveras dans mes yeux Ce que tu as déjà et tu sais que t'appartient. |