Texte de la chanson E una storia finì (Et une historie termina)(inédits jamais mis en musique)
(Nota: dans la version italienne de cette page, au lieu de la traduction, vous trouverez la métrique de la chanson, à savoir la façon de la chanter)
Texte | Traduction |
---|---|
Sembravi ragazzina e non lo eri Se è vero che facevi gola a tutti E certo non pensavi ai sedici anni E a fragili purezze ormai perdute. |
Tu paraissais une petite fille et tu ne l'étais pas Aussi vrai que tout le monde te désirait Et tu ne songeais certes pas à tes seize ans Et aux puretés faibles déjà perdues. |
Da poco il primo bacio a bocca chiusa Avevi dato a più di un ragazzino E già lasciavi a molti notti insonni Su spiagge vuote o fredde zolle d'erba. |
Récemment, le premier baiser la bouche fermée T'avais donné à plus d'un garçon Qui ont passé des nuits blanches à cause de toi Sur des plages vides ou des morceaux de pré froids. |
E ricordo una storia di sempre Lunghe corse e l'affanno nel cuore Non pensavi ma forse volevi Uno forte... più forte di te |
Je me souviens une historie de toujours Longs trajets et essoufflement cœur Tu ne pensais pas, mais tu voulais peut-être Quelqu'un fort... plus fort que toi. |
Poi ti presi e stringendoti i fianchi Ti schiudevo a un amore voluto Le tue labbra tremavano e poi Aspettavi di fare all'amore. |
Puis je t'ai saisie, te serrant aux flancs Je t'ai ouvert à un amour voulu Tes lèvres ont tremblé et puis T'attendais de faire l'amour. |
E ripenso e rivedo noi due Diventare tu donna ed io uomo Poi ti alzasti e non so chi di noi Disse ciao a quell'altro e una storia finì. |
Et je pense au passé et je nous revois Devenir toi une femme et moi un homme Puis tu t'es levée et je ne sais plus lequel d'entre nous A doit au revoir à l'autre et une historire termina. |