Texte de la Chanson Una Rosa per Maria (Une Rose Pour Marie)
(Nota: dans la version italienne de cette page, au lieu de la traduction, vous trouverez la métrique de la chanson, à savoir la façon de la chanter)
Texte | Traduction |
---|---|
Una rosa per Maria, una rosa troverò Una rosa senza spine, senza spine le darò Grande è il cuore di Maria, da una mano sempre a chi Porta i segni del dolore, non sul viso ma nel cuore |
Une rose pour Marie, une rose je trouverai Une rose sans épines, sans épine je lui donnerai Grand est le cœur de Marie, elle aide toujours qui Porte les signes de la douleur, pas sur le visage mais dans le cœur |
(refrain) | |
Per le strade non c'è gente solo i passi miei Sta tornando la tristezza ma passerà Entro in un bar... pronto Maria... vieni ad aprirmi sono qui... qui da te |
Dans les rues il n'y a personne, rien que mes pas La tristesse est de retour, mais elle passera J'entre dans un café... Hellô Maria... viens, ouvre, je suis là... ici chez toi |
(refrain) | |
Chi lo sa se io potrò scordarmi mai di lei... per ora no Penso che, vorrei scappare via Ma è ormai tardi ormai per andare via Maria è già qui |
Qui sait si je pourrai m'oublier d'elle... pour le moment non Je pense que... je voudrais fuir loin Mais c'est tard désormais pour s'en aller, Marie est déjà là |
(retour au thème) | |
Per fortuna c'è Maria che mi tirerà un pò su A quest'ora c'è Maria... ma che cosa vuoi di più Tra le braccia di Maria, io già non ti penso più Sto dimenticando il mondo, e col mondo pure te |
Par chance il y a Marie qui me donnera bon courage À cette heure il y a Marie... qu'est-ce que tu veux de plus Entre les bras de Marie, je ne pense plus à toi déjà Je suis en train d'oublier le monde, et avec le monde t'oublier aussi |
(semi-refrain) | |
Penso che, vorrei scappare via Ma è tardi ormai per andare via Maria è già qui |
Je pense que... je voudrais fuir loin Mais c'est tard désormais pour s'en aller, Marie est déjà là |
(retour au thème) | |
Per fortuna c'è Maria che mi tirerà un pò su A quest'ora c'è Maria... ma che cosa vuoi di più Tra le braccia di Maria, io già non ti penso più Sto dimenticando il mondo, e col mondo pure te |
Chance il y a Marie qui me donnera du bon courage À cette heure il y a Marie... mais qu'est-ce que tu prétends de plus Entre les bras de Marie, je ne pense déjà plus à toi Je suis en train d'oublier le monde et avec le monde toi aussi |
Per fortuna c'è Maria... per fortuna Maria... | Par chance il y a Marie... par chance Marie... |