Texte de la Chanson Il Diario (Le Journal Intime, historie d'une adolescente des années 1980)
(Nota: dans la version italienne de cette page, au lieu de la traduction, vous trouverez la métrique de la chanson, à savoir la façon de la chanter)
Texte | Traduction |
---|---|
Quel libretto color rosa Che portavi sempre appresso E del quale eri gelosa Ora so che è il tuo diario. |
Ce carnet de couleur rose Que tu avais toujours sur toi Et dont tu étais jalouse. Je sais à présent, c'était ton journal intime. |
L'ho trovato ieri sera Sotto un libro in casa tua Mentre stavo ad aspettare Che tornavi dalla scuola. |
Je l'ai trouvé hier, au soir Sous un livre chez toi Pendant que j'attendais Ton retour de l'école. |
Quando ho letto: giorno dieci, Ero donna più di sempre C'era lui mi amava molto Ha creduto fosse il primo |
Quand j'ai lui, jour dix, J'étais femme plus que jamais Il m'aimait beaucoup Il croyait avoir été le premier |
Mi stringeva a mi diceva Che di me era innamorato E sognava quel momento Da due anni o forse più. |
Il me serrait et il me disait Que de moi il était amoureux Et il attendait ce moment Depuis deux ans ou peut-être plus. |
(refrain) | |
Quando a scuola mi guardava E vedeva lo sbocciare Di quel corpo di ragazza Che turbava le sue notti. |
Quand à l'école il me regardait Et il voyait flourir Ce corps de jeune fille Qui troubliait ses nuits. |
E alla fine di quel foglio Come in tutti quanti gli altri A commento di quel giorno, C'era scritto: ho sedici anni. |
Et à la fin de la page Comme dans toutes les autres En commentaire de ce jour, C'était écrit: j'ai seize ans. |
(répétition du sujet) | |
Non lo so se è stata rabbia O soltanto delusione Di sapere che pensavi Che per te contavo poco. |
Je ne sais pas si c'était rage Ou simplement déception Savoir que tu pensais Que pour toi je ne comptais pas vraiment. |
Ma che tu lo creda o meno Da quell'attimo preciso Diventavo solamente... Uno in più fra i tuoi ricordi. |
Que le crois ou pas Depuis ce moment exact Je devenais seulement Un de plus de tes souvenirs. |
(répétition du refrain et décroissance) |
Genèse et origine de la chanson Il Diario (Le Journal)
Guido Renzi était dans sa voiture en train d'attendre quelqu'un et a vu une très jolie jeune femme qui portait un petit livre dans ses mains et semblait avoir peur de le perdre. Il est devenu curieux, en tant qu'auteur de lettres, d'imaginer ce que ce journal pourrait contenir. De là est née toute l'histoire d'un amour naissant.