• italiano
  • português
  • english
  • français
  • español
  • Accueil
  • Qui Je Suis
  • Les Chansons
  • Les Vidéos
  • Les Textes des Chansons
  • Témoignage photographique
  • Les Romans de Guido Renzi
  • Contactez Guido Renzi!
  • alt_media/lyrics/tantocara/belladigiorno
  • Guido Renzi aux débuts
  • Guido Renzi en pleine carrière
  • Guido Renzi dernièrement
  • Confidentialité
  • Pubblicité
  • Parrainage
  • Retour à l'accueil

Texte de la Chanson Bella di Giorno (Belle le Jour)

(Nota: dans la version italienne de cette page, au lieu de la traduction, vous trouverez la métrique de la chanson, à savoir la façon de la chanter)
Texte Traduction
Bella di giorno ma di notte che fai?
Parli con tutti ma non pensi più a me
Io vorrei che il tempo, si fermasse un giorno
Per vederti ritornare a me.
Belle le jour, mais la nuit que fais-tu?
Parles avec tous, mais déjà tu ne pense plus à moi
Je voudrais que le temps s'arretait un jour
Afin de te voir revenir à moi.
Una chitarra sta suonando laggiù
Quella canzone che cantavi anche tu
Ma non stai cantando, io sto già morendo
Questa musica ormai non serve più.
Une chitarre on joue là-bas
Cette chanson là que tu chantais aussi
Mais tu ne chantes plus et je m'en meurs
Cette musique ne sert déjà plus.
(intermezzo)
Sai... la tua rosa... è nel bicchiere
Non vuol morire, lo fa per me
Dalla finestra, gridano un nome,
Ma un colpo al cuore, no, non è pert me.
Sais... ta rose... est dans sa verre
Elle ne veut pas mourir, elle le fait pour moi
Hors la fenêtre on crie un nom
Mais un coup au cœur non, ce n'est pas pour moi.
(refrain)
Bella di giorno ma di notte che fai?
Parli con tutti ma non pensi più a me
Io vorrei che il tempo, si fermasse un giorno
Per vederti ritornare a me.
Belle le jour, mais la nuit que fais-tu?
Parles avec tous, mais déjà tu ne pense plus à moi
Je voudrais que le temps s'arretait un jour
Afin de te voir revenir à moi.
Una chitarra sta suonando laggiù
Quella canzone che cantavi anche tu
Ma non stai cantando, io sto già morendo
Questa musica ormai non serve più.
Une chitarre on joue là-bas
Cette chanson là que tu chantais aussi
Mais tu ne chantes plus et je m'en meurs
Cette musique ne sert déjà plus.

Spéciaux

Comédie Ciao Luna
Curiosités
Club des fans sur Facebook
Canal Officiel YouTube
Annonces officielles
  • Confidentialité
  • Pubblicité
  • Parrainage
© 2010 - 2025 Guido Renzi - Tous droits réservésPowered by Ionenet SA